- cruz
- f.1 cross (shape).con los brazos en cruz with one's arms stretched out to the sideshacerse cruces (informal) to be baffled o astoundedhacer cruz y raya (informal) to break off relationscruz gamada swastikacruz de Malta Maltese crossla cruz Roja the Red Cross2 tails.3 burden, torment.¡qué cruz! (singular) what a life!4 Cruz.* * *cruz► nombre femenino (pl cruces)1 (gen) cross2 (de moneda) tails plural■ ¿cara o cruz? heads or tails?3 figurado (carga) burden, cross\FRASEOLOGÍAcon los brazos en cruz with outstretched armshacer cruz y raya figurado to swear never againhacerse cruces de algo figurado to be amazed at somethingcruz gamada swastikaCruz Roja Red Crossla señal de la cruz the sign of the cross* * *noun f.cross* * *SF1) (=figura) cross
•
en cruz — cross-shapedcoloque los dos palos en cruz — put the two sticks in a cross-shape o in the shape of a cross
con los brazos en cruz — with one's arms outstretched
•
firmar con una cruz — to make one's mark•
hacerse cruces — to cross o.s.se hacía cruces cada vez que oía una palabrota — he crossed himself every time he heard a swearword
a partir de ahora, a los Pérez, ¡cruz y raya! — that's it, I'm through with the Pérez family! o I've had it with the Pérez family!
cruz de hierro — iron cross
Cruz del Sur — Southern Cross
cruz de Malta — Maltese Cross
cruz de mayo LAm —
cruz gamada — swastika
cruz griega — Greek cross
cruz latina — Latin cross
Cruz Roja — Red Cross
2) (=suplicio)¡qué cruz tengo con estos hijos! — these kids of mine are a nightmare! *
cada uno lleva su cruz — each of us has his cross to bear
3) [de espada] hilt; [de ancla] crown; (Tip) dagger4) [de moneda] tails¿cara o cruz? — heads or tails?
5) (Zool) withers pl* * *femenino1)a) (figura) crossmarcar con una cruz — mark with a cross
ponerse con los brazos en cruz — stand with your arms stretched out to the sides
cruz y raya — (Esp fam)
con José, cruz y raya! — I'm through with José (colloq)
hacerle la cruz a algo/alguien — (CS fam) to refuse to have anything to do with something/somebody
hacerse cruces — (fam)
me hago cruces de pensarlo — it makes my blood run cold just to think about it
b) (ornamento, condecoración) crossla cruz de la Legión de Honor — the cross of the Legion of Honor
c) la Cruz (Relig) the Cross2) (carga) crosscada uno lleva su cruz a cuestas — we all have our cross to bear
qué cruz! — (fam) what a pain! (colloq)
3) (de moneda) reversecara o cruz — heads or tails
* * *= cross, dagger.Nota: En imprenta, signo tipográfico parecido a una daga o puñal en posición vertical de modo que forma una cruz latina usado para indicar algún tipo de referencia con una función similar a la del asterisco.Ex. Examples of iconic expressions are the cross and the Crescent representing Christianity and Islam respectively.Ex. This type of relationship is indicated under the preferred terms by a dagger, thus Sea water UF- Artificial sea water.----* cara o cruz = heads or tails.* cruz de + Nombre, la = curse of + Nombre, the.* cruz gamada = swastika, fylflot.* Cruz Roja, la = Red Cross, the.* en forma de cruz = cross-shaped.* la cruz de = the bane of.* llevar una cruz = suffer from + curse.* * *femenino1)a) (figura) crossmarcar con una cruz — mark with a cross
ponerse con los brazos en cruz — stand with your arms stretched out to the sides
cruz y raya — (Esp fam)
con José, cruz y raya! — I'm through with José (colloq)
hacerle la cruz a algo/alguien — (CS fam) to refuse to have anything to do with something/somebody
hacerse cruces — (fam)
me hago cruces de pensarlo — it makes my blood run cold just to think about it
b) (ornamento, condecoración) crossla cruz de la Legión de Honor — the cross of the Legion of Honor
c) la Cruz (Relig) the Cross2) (carga) crosscada uno lleva su cruz a cuestas — we all have our cross to bear
qué cruz! — (fam) what a pain! (colloq)
3) (de moneda) reversecara o cruz — heads or tails
* * *= cross, dagger.Nota: En imprenta, signo tipográfico parecido a una daga o puñal en posición vertical de modo que forma una cruz latina usado para indicar algún tipo de referencia con una función similar a la del asterisco.Ex: Examples of iconic expressions are the cross and the Crescent representing Christianity and Islam respectively.
Ex: This type of relationship is indicated under the preferred terms by a dagger, thus Sea water UF- Artificial sea water.* cara o cruz = heads or tails.* cruz de + Nombre, la = curse of + Nombre, the.* cruz gamada = swastika, fylflot.* Cruz Roja, la = Red Cross, the.* en forma de cruz = cross-shaped.* la cruz de = the bane of.* llevar una cruz = suffer from + curse.* * *cruzfeminineA1 (figura) crossfirmó con una cruz he signed with a cross o with an Xmarcar con una cruz la respuesta correcta mark the correct answer with a crossponte con los brazos en cruz stand with your arms stretched out to the sides o with your arms outstretchedcruz y raya (Esp fam): ¡con José, cruz y raya! I'm through with José! (colloq), I've had it with José! (colloq)hacerle la cruz a algo/algn (CS fam): a ese restaurante le hemos hecho la cruz we're boycotting that restaurant (colloq), we don't intend setting foot in that restaurant againdesde aquel día le hizo la cruz from that day on she refused to have anything to do with himhacerse cruces (fam): ya me estoy haciendo cruces I'm already dreading itme hago cruces de pensar en lo que le podría haber pasado it makes my blood run cold just to think what might have happened to him2 (ornamento) crossuna simple cruz de madera a simple wooden cross3 (condecoración) crossla cruz de la Legión de Honor the cross of the Legion of Honor4la Cruz (Relig) the CrossCompuestos:● Cruz del SurSouthern Cross● cruz de MaltaMaltese cross● cruz de San AndrésSt Andrew's Cross● cruz gamadaswastika● cruz griega/latinaGreek/Latin cross● Cruz RojaRed CrossB (carga) cross, burdencada uno lleva su cruz a cuestas we all have our cross to bear¡qué cruz! (fam); what a pain (in the neck)! (colloq)C (de una moneda) reversecara o cruz heads or tailsD (Equ) withers (pl)* * *
cruz sustantivo femenino
1a) (figura) cross;◊ ponte con los brazos en cruz stand with your arms stretched out to the sides;
la Ccruz (Relig) the Cross;
cruz gamada swastika;
la Ccruz Roja the Red Crossb) (ornamento, condecoración) cross
2 (de moneda) reverse;◊ cara o cruz heads or tails
cruz sustantivo femenino
1 cross
2 (reverso de una moneda) tails: ¿cara o cruz?, heads or tails?
3 (sufrimiento, carga) burden, cross 4 Cruz Roja, Red Cross
'cruz' also found in these entries:
Spanish:
cantero
- cara
- crucero
- cuestación
- ser
- aspa
- forma
- punto
- señal
English:
cross
- cross-stitch
- form
- head
- millstone
- Southern Cross
- square
- swastika
- tail
- toss
- against
- bane
- flip
- heads
- red
- shape
- tails
* * *cruz nf1. [forma] cross;ponga una cruz en la casilla correspondiente put a cross in the appropriate box;la señal de la cruz the sign of the cross;con los brazos en cruz with one's arms stretched out to the sides;CompFamhacerse cruces: todavía me hago cruces, ¿cómo pudo ganar? I still can't get over it, how did he win?;CompFamhacer cruz y raya to break off relations;él y yo, cruz y raya we're through (with each other)Compcruz celta Celtic cross;cruz gamada swastika;cruz griega Greek cross;cruz latina Latin cross;cruz de Malta Maltese cross;la Cruz Roja the Red Cross;cruz de San Andrés St Andrew's Cross;cruz de Santiago cross of Santiago;la Cruz del Sur [constelación] the Southern Cross2. [condecoración] cross;cruz al mérito militar military cross3. [de una moneda] tails [singular]4. Fam [aflicción] burden, torment;¡tener que madrugar es una cruz para mí! having to get up early is absolute torture for me!;¡qué cruz! what a life!5. Zool withers* * *cruzf cross;cargar con su cruz fig have one’s cross to bear;con los brazos en cruz with one’s arms outstretched;hacerse cruces fam be astonished (de cómo that)* * *cruz nf, pl cruces : cross* * *cruz n1. (en general) cross [pl. crosses]una cruz blanca a white cross2. (de moneda) tails¿cara o cruz? heads or tails?con los brazos en cruz with arms outstretched
Spanish-English dictionary. 2013.